— А само место, Зальцбург, добавляет для вас каких-то контекстов?
Н. П.: Мне кажется, уже само слово «фестиваль» подразумевает, что мы должны выйти за какие-то рамки, показать больше того, что можем. Такие начинания происходят именно на фестивалях: открываются новые имена, даже, может, новые жанры. И Зальцбург в этом смысле первый из первых. Да и сами фигуры режиссера и дирижера тоже говорят о том, что точно будет интересно. Когда мы работали с Ромео Кастеллуччи в Перми над «Жанной на костре», то были просто в шоке. Мы стояли, пели и видели, что происходит на сцене, потому что все вокальные партии были расставлены сзади. Я действительно чувствовала себя Святой Маргаритой, к которой обращалась Жанна, потому что это был невероятно мощный посыл. Вот сейчас вспоминаю, и снова мурашки. А Теодор всегда добивается того, чтобы все было идеально. Это чистый перфекционизм: проработать каждый — даже самый маленький — нюанс. Вот, допустим, у тебя в партии сейчас идет диалог с флейтой. И он объясняет, что ты должна прозвучать как флейта. Находит новые оттенки и открывает их нам. Никто их не видит, а он видит. Наверное, поэтому он и есть Теодор Курентзис.
— А как изменилась жизнь театра после перемен? После того, как Теодор Курентзис и musicAeterna уехали в Петербург?
Н. П.: Вот знаете, бывает туманная погода, когда прямо чувствуешь, что этот туман стоит в воздухе. У меня сейчас такое ощущение, когда прихожу в театр. Время неопределенности. Не знаю, что будет дальше, но Теодор будет продолжать руководить Дягилевским фестивалем — и это значит, что все хорошо. Может быть, надо дать театру время оправиться. Мы, по крайней мере, для этого будем стараться все делать.
— Режиссером «Дон Жуана» выступает Ромео Кастеллуччи. Вы много работали с режиссерами-реформаторами. С Робертом Уилсоном над «Травиатой», к примеру. После таких проектов вы узнаете для себя что-то новое с точки зрения режиссерского метода и актерского мастерства?
Н. П.: После работы с Бобом Уилсоном я поняла, что намного важнее всю драматическую составляющую роли выразить голосом и глазами. Раньше — да это и сейчас во мне есть — я делала слишком много каких-то лишних ненужных телодвижений. Они часто мешали. В случае работы над «Травиатой» не было возможности ни двигаться, ни размахивать руками. Эта скованность помогла в полной мере показать все мои чувства, все, что я хотела выразить, именно голосом. И у меня оставалось еще одно средство выражения — глаза. Вот тут, конечно, я многому научилась. Но оперным артистам действительно часто не хватает актерского, чисто драматического мастерства. Мне лично вжиться в образ очень помогают грим и декорации.
— Получается, во время концертных исполнений — когда нет грима и декораций — вам сложнее в него вживаться?
Н. П.: Намного сложнее. В случае концертного исполнения я больше волнуюсь, чем когда предстоит спектакль. Вам даже мои гримеры скажут, что перед спектаклем я начинаю говорить по-другому, по-другому себя вести. Даже день у меня начинается в этой роли, скажем так. Своего рода маска, защита, какой-то костюм. А здесь — то, что ты есть. И тут уже ты стоишь как оголенный нерв. Поэтому все твои чувства, все твои эмоции зритель видит. Вот недавно совсем я выступала — и атмосфера была очень дружественная, а меня вот так вот просто колошматило. А бывает, что очень ответственный концерт, но ты не нервничаешь, выходишь спокойно и уверенно. Я не могу это объяснить — как и почему это происходит, но выступление на выступление не приходится. Но положительная реакция зала, если волнуешься, конечно, сразу помогает.
— Получается, во время концертных исполнений — когда нет грима и декораций — вам сложнее в него вживаться?
Н. П.: Да, это сразу чувствуется — энергетика в воздухе. У нас есть такое понятие даже — тяжелый зал. Расшифровывать не нужно, я думаю. (Смеется.).